Warning: Parameter 3 to pr_pageQuality() expected to be a reference, value given in /home/formationn/www/mercurewiki/includes/parser/Parser.php on line 3470

Notice: Undefined index: header in /home/formationn/www/mercurewiki/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.php on line 222

Notice: Undefined index: footer in /home/formationn/www/mercurewiki/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.php on line 223

Notice: Undefined variable: wgProofreadPageAllowIPs in /home/formationn/www/mercurewiki/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.php on line 429

Notice: Undefined variable: wgProofreadPageAllowQ4 in /home/formationn/www/mercurewiki/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.php on line 431
Page:Mercure de France tome 003 1891 page 309.jpg - MercureWiki

Page:Mercure de France tome 003 1891 page 309.jpg

De MercureWiki.


C'est plein de moderne, ces vieilles choses. Ecoutez le poète rappeler ses insuccès de danseur :
  Un petit jars danse selon le temps.
  Qui se tricote au stile de la court ;
  J'en suis ouvrier, mais je tourne trop court.
  . . . . . . . . . . . . . . .
  . . . Je ne sçay saillir les piez ensemble.
  A quoy tient-il que tout le cueur me tremble,
  Quant il me faut danser les quatre pas ?
 Il continue :
  Bien pert sa peine, qui se mesle d'amer.
 En retour d'un bienveillant regard de sa maîtresse il baise jusqu'au seuil de la porte :
  Mais c'est sans feuille, bec à bec, nu à nu !
  S'il fait crotté, j'en rapporte une moue,
  Dieu sache quelle, — toute pleine de boue.
 Il fait mieux : il garde la crotte comme une relique.
 Il n'aime pas qu'un autre se mette en travers de son chemin, et fièrement :
  Quant un autour son gibier a marché,
  Ce n'est raison qu'un buisart le luy tolle :
  Arrière, escoufle, depuis que l'autour vole.
 Mais ne déflorons le poème que juste assez pour en donner le goût. M. Bijvanck complète sa brochure avec une ballade inédite de François Villon à sa Dame. Il se réserve de donner plus tard les preuves de son authenticité. « Moi-même, ajoute-t-il, j'eus le bonheur, il y a quelques années, de trouver deux ballades, qu'il était impossible de récuser parce qu'elles portaient sa signature en acrostiche dans leur envoi...... Quant à la valeur de la petite découverte, même à un point de vue simplement biographique, elle était bien mince. Pour Villon rien n'était changé, il y avait seulement deux mauvaises poésies de plus. » — Faut-il dire : trois?

J. R.


 Hedda Gabler, drame en 4 actes, de Henrik Ibsen, traduction de M. Prozor (Savine). — Hedda Gabler est une petite fille orgueilleuse et ambitieuse ; elle a soif de vivre une vie active de bourgeoise cossue, de femme coquette et libre, d'héritière jalouse; tout lui sera marche-pied, moyen de parvenir. Son mariage avec Tesman — un jeune homme blond, à lunettes, qui écrit sur l'industrie domestique au moyen-âge, dans le Brabant, et semble tout de suite un imbécile — a été une affaire de calcul ; elle est fille d'un général et veut tenir son rang ; Tesman était le plus sérieux de ses prétendants ; il sera nommé professeur et touchera de grosses sommes ; Hedda songe même un moment à le pousser vers la politique ; elle donnerait des soirées, aurait son cercle d'adorateurs

Outils personnels