Page:Mercure de France tome 004 1892 page 167.jpg
(→Non corrigée) |
(→Non corrigée) |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
− | </noinclude> | + | </noinclude><br />{{gap}}{{sc|Jésus-Christ}}. — La Verge a poussé comme un cèdre et le cèdre a étendu des bras cruciformes: plantez la Croix du Salut. |
− | + | <center>{{sc|Elévation}}</center> | |
− | L'hostie s'élève dans les flammes solaires: l'Agneau demeure et saigne sur la terre. | + | <br />{{gap}}L'hostie s'élève dans les flammes solaires: l'Agneau demeure et saigne sur la terre. |
− | + | <br />{{gap}}{{sc|Le Prêtre}}. — Souviens-toi, Christ, du sommeil de la paix. Accorde-nous la paix du tombeau et le silence sacré des nécropoles. | |
− | + | <br />{{gap}}{{sc|Jésus-Christ}}. — Vous dormirez en paix trois jours, si vous m'aimez, et la pierre de vos tombes se brisera, et vous connaîtrez la Vie, si vous avez connu l'Amour. | |
− | + | <br />{{gap}}{{sc|Le Prêtre}}. — ''Pater noster''. | |
− | + | <center>{{sc|Oraison}}</center> | |
− | + | <br />{{gap}}Le Verbe est la splendeur de la gloire et la figure de la substance. | |
− | + | <br />{{gap}}{{sc|Le Choeur}}. — ''Agnus Dcei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis''. | |
− | + | <center>{{sc|Oraison}}</center> | |
− | Les baisers sont les endormeurs des anciennes querelles, les baisers sont les pacificateurs corporels. | + | <br />{{gap}}Les baisers sont les endormeurs des anciennes querelles, les baisers sont les pacificateurs corporels. |
− | + | <br />{{gap}}{{sc|Le Choeur}}. — ''Agnus Dcei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis''. | |
− | + | <br />{{gap}}{{sc|Jésus-Christ}}. — Plantez la Croix dans vos cœurs. | |
− | + | <center>{{sc|Communion}}</center> | |
− | Chair du Salut, Sang de l'éternelle joie, soyez la macération de ma chair et l'apaisement de mon sang. Je crucifierai mes désirs sur la | + | <br />{{gap}}Chair du Salut, Sang de l'éternelle joie, soyez la macération de ma chair et l'apaisement de mon sang. Je crucifierai mes désirs sur la croix du calvaire, je couronnerai mes pensées de la couronne d'épines, j'enfoncerai dans mon côté la lance du renoncement, je boirai le vinaigre de la dérision et nul plaisir jamais n'amoindrira mon âme.<noinclude> |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
</div></noinclude> | </div></noinclude> |
Version actuelle en date du 23 juin 2014 à 07:57
Jésus-Christ. — La Verge a poussé comme un cèdre et le cèdre a étendu des bras cruciformes: plantez la Croix du Salut.
L'hostie s'élève dans les flammes solaires: l'Agneau demeure et saigne sur la terre.
Le Prêtre. — Souviens-toi, Christ, du sommeil de la paix. Accorde-nous la paix du tombeau et le silence sacré des nécropoles.
Jésus-Christ. — Vous dormirez en paix trois jours, si vous m'aimez, et la pierre de vos tombes se brisera, et vous connaîtrez la Vie, si vous avez connu l'Amour.
Le Prêtre. — Pater noster.
Le Verbe est la splendeur de la gloire et la figure de la substance.
Le Choeur. — Agnus Dcei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Les baisers sont les endormeurs des anciennes querelles, les baisers sont les pacificateurs corporels.
Le Choeur. — Agnus Dcei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Jésus-Christ. — Plantez la Croix dans vos cœurs.
Chair du Salut, Sang de l'éternelle joie, soyez la macération de ma chair et l'apaisement de mon sang. Je crucifierai mes désirs sur la croix du calvaire, je couronnerai mes pensées de la couronne d'épines, j'enfoncerai dans mon côté la lance du renoncement, je boirai le vinaigre de la dérision et nul plaisir jamais n'amoindrira mon âme.