Warning: Parameter 3 to pr_pageQuality() expected to be a reference, value given in /home/formationn/www/mercurewiki/includes/parser/Parser.php on line 3470

Notice: Undefined index: header in /home/formationn/www/mercurewiki/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.php on line 222

Notice: Undefined index: footer in /home/formationn/www/mercurewiki/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.php on line 223

Notice: Undefined variable: wgProofreadPageAllowIPs in /home/formationn/www/mercurewiki/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.php on line 429

Notice: Undefined variable: wgProofreadPageAllowQ4 in /home/formationn/www/mercurewiki/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.php on line 431
Page:Mercure de France tome 005 1892 page 184.jpg - MercureWiki

Page:Mercure de France tome 005 1892 page 184.jpg

De MercureWiki.
Version du 19 avril 2014 à 17:36 par Admin (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)



 Patrilius : « Sic aiunt. »
 Birgitta : « Edepol, credat Judaeus Salomon, non ego. Oh, si omnes angulos et recondita nihi facultatem investigandi daretur, equum vel mulum sive saltem asinum sane invenirem ! »
 Autre, intitulé Casus conscientiaa et où le latin se prête très bien au jeu de mots. une bonne ouvre la porte à un visiteur:
 Birgitta : « Piget dominulam meam non domi. »
 Claudius : « Cur, Birgitta, piget? »
 Birgitta : Mendacium dicere piget.
 Claudius : « Bene, valeto. » (Exit.)
 Autre: conversation galante dans une demi obscurité :
 Domina Frigida : « Meum tibi amorem manifestare non possum. »
 Dominus calidus : « Cur lux... »
 Dominus Frigida : « Quia amorem non habeo. »
 Les annonces sont amusantes :
   Vinolianum saponem,
     Vinolianam pulverem,
Vinalionam fiosculam.

 Vendunt B... et socii, Londino, Neo-Eboraco, Parisiis.
 Purissima, tutissima, optima sunt. - Pro balneo, pro tonstrina, pro cubicolo. - Floscula balsamica, médicinalis, suaviter et delitiose odoribus delibuta, collapsibilibus tubie exprimitur.
Utere semel. Utere semper.
Solus odor sparsi spiramen aromatis efflat.
 Une autre, réclame pour un poli-cuivre, est ainsi libellée, en vers rimés, au dessous d'une image représentant un singe jouant de la mandoline, et assis sur le croissant de la lune :
Luna et ego amici sumus
Illam Fures et me Fumus
Habent odio magno.
Omnia ferme perlustramus,
Sannos lamen non lacansus
Quancis linclos stagno.

R. G.

 Le Magasin Littéraire (Gand, avril) publie, de M. Hugues Vaganay, une étude sur La Nouvelle aux Etats-Unis.

 La Jeune Belgique (mars) est presque entièrement consacrée à la littérature étrangère. Après deux poésie : Epilogue, de M. André Fontainas, Jettatura, de M. Iwan Gilkin, et deux courtes proses : Fragment, de M. Henri Maubel, et La Parabole des Vierges, de M. Eugène Demolder, voici des Poésies de Tulcheto (L. Wallner trad.), Quelques scènes d'Ibsen (Georges Eckhoud trad.), Trois poèmes de Keats (O.-G. Destreo trad.).

 Bon numéro de Chimère (mai) avec des proses, poèmes, fantaisies de Léon Durocher, Jules Bois, Remy de Gourmont, Henri Mazel, Paul Redonnel, Jules Renard, René Caillié,
Outils personnels