Warning: Parameter 3 to pr_pageQuality() expected to be a reference, value given in /home/formationn/www/mercurewiki/includes/parser/Parser.php on line 3470
Page:Mercure de France tome 006 1892 page 187.jpg - MercureWiki

Page:Mercure de France tome 006 1892 page 187.jpg

De MercureWiki.
(Différences entre les versions)
(Non corrigée)
 
(Non corrigée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<noinclude><pagequality level="1" user="Fasquelletiphaine" /><div class="pagetext">
+
<noinclude><pagequality level="1" user="Admin" /><div class="pagetext">
  
  
</noinclude>{{gap}}EXEMPLAIRE PAPIER TEINTE (à 10 fr.) : MM.-Gustave Boucher,
+
</noinclude><br />{{gap}}{{sc|Exemplaires papier teinté}} (à 10 fr.) : MM. Gustave Boucher,
le Dr Rougier-Grangenenve, la Bibliothèque Blois,  MM. Pierre Dufay, R-N. Roland Holst, des Amiorie van der  Hoeven, Mme de Maret, MM. W-G Royaards; Jules Nathan, Emile Barbé.<br />
+
le D<sup>r</sup> Rougier-Grangenenve, la Bibliothèque de Blois,  MM. Pierre Dufay, R-N. Roland Holst, des Amiorie van der  Hoeven, M<sup>me</sup> de Maret, MM. W-G Royaards; Jules Nathan, Emile Barbé.<br />
{{gap}}''Errata''. -Dans la liste complète des souscripteurs publiée le mois dernier,- lire : M, Audry, et non Andry ; MM. Gaston et Jules Conturat, et non M. -Georges Bonnamour. <br />   {{gap}}Enfin nous avons reçu de notre collaborateur Remy de Gourmont la lettre suivante : <br />
+
{{gap}}''Errata''. Dans la liste complète des souscripteurs publiée le mois dernier, lire : M,. Audry, et non Andry ; MM. Gaston et Jules Couturat, et non M. Georges Bonnamour. <br />{{gap}}Enfin nous avons reçu de notre collaborateur Remy de Gourmont la lettre suivante :
 +
<br />
 
{{right|« 20 septembre.}}<br />
 
{{right|« 20 septembre.}}<br />
{{gap}}« Mon cher Vallette, <br />  
+
{{gap}}{{gap}}« Mon cher Vallette, <br />  
{{gap}}«  Je serais ingrat et maladroit si; après le succès de ''Latin Mystique'', je n'offrais mes humbles remerciements aux abonnés et aux lecteurs de cette revue, et si je n'ajoutais quelques menues réflexions. <br />   ".
+
{{gap}}«  Je serais ingrat et maladroit si; après le succès de ''Latin Mystique'', je n'offrais mes humbles remerciements aux abonnés et aux lecteurs de cette revue, et si je n'ajoutais quelques menues réflexions.
{{gap}}« Tout simplement ceci le ''Latin Mystique'' représentait, au point de vue matériel, un assez gros effort, réclamait des frais relativement-élevés ; plusieurs des 'principales maisons d'édition s'en rendirent compte et refusèrent la partie. Or, ce qui a effrayé de solides commerçants, nous l'avons réussi, —et cela  grâce à votre bonne administration et la sympathie  intelligente de nos amis proches et lointains. Un libraire n'est donc'pas plus indispensable- qu'un journal à un écrivain, qui .
+
<br />{{gap}}« Tout simplement ceci le ''Latin Mystique'' représentait, au point de vue matériel, un assez gros effort, réclamait des frais relativement élevés ; plusieurs des principales maisons d'édition s'en rendirent compte et refusèrent la partie. Or, ce qui a effrayé de solides commerçants, nous l'avons réussi, — et cela  grâce à votre bonne administration et la sympathie  intelligente de nos amis proches et lointains. Un libraire n'est donc pas plus indispensable qu'un journal à un écrivain, qui redoute les compromissions. Il fallait le prouver ; c'est fait, — et plus que fait. On dira que ce n'est rien et qu'il faut voir la suite: on la verra.  
redoute les compromissions. Il fallait le prouver ; c'est fait, — et plus que fait. On dira que ce n'est rien et qu'il faut voir la suite: on la verra. - <br /> - , ' . .' 
+
<br />
<center>Affectueusement,<br />
+
{{right|Affectueusement,|3em}}
</center> {{right|Remy de Gourmont}}<br />
+
{{right|{{sc|Remy de Gourmont}}}}<br />
Nous recevons la lettre qui suit :<br />
+
{{gap}}Nous recevons la lettre qui suit :<br />
. . «Mon cher Vallette,<br /> .
+
{{gap}}{{gap}}« Mon cher Vallette,<br /> .
{{gap}}« Il y a dans le Bulletin de victoire rédigé par M. Leclercq quelques inexactitudes, et des omissions, surtout: le commissaire de police n'eut pas à dresser procès-verbal, puisque je refusai de porter plainte, contre mon agresseur, me trouvant satisfait « des coups qu'il reçut » -c'est l'aveu qu'il fit au ''Matin '' et que j'eus plaisir à lui porter (la voilà; la fâcheuse omission, la voilà bien !), à la vérité sans canne. <br />
+
{{gap}}« Il y a dans le Bulletin de victoire rédigé par M. Leclercq quelques inexactitudes, et des omissions, surtout: le commissaire de police n'eut pas à dresser procès-verbal, puisque je refusai de porter plainte, contre mon agresseur, me trouvant satisfait « des coups qu'il reçut » c'est l'aveu qu'il fit au ''Matin'' et que j'eus plaisir à lui porter (la voilà, la fâcheuse omission, la voilà bien !), à la vérité sans canne. <br />
 
{{gap}}« A Dieu ne plaise que je tire vanité d'être solidement construit ! mais, dans l’espèce, je fus content de posséder une poigne vigoureuse.<br />
 
{{gap}}« A Dieu ne plaise que je tire vanité d'être solidement construit ! mais, dans l’espèce, je fus content de posséder une poigne vigoureuse.<br />
{{gap}}« Faut-il. l'ajouter? je ne saurais prendre l'engagement de
+
{{gap}}« Faut-il l'ajouter? je ne saurais prendre l'engagement de
 
ne plus parler de M. Leclercq. <br /> .
 
ne plus parler de M. Leclercq. <br /> .
 
{{gap}}« Quant à vous, mon cher ami, je ne vous ai jamais supposé capable d'une intention maligne envers moi, et je tiens à vous le dire.<br />
 
{{gap}}« Quant à vous, mon cher ami, je ne vous ai jamais supposé capable d'une intention maligne envers moi, et je tiens à vous le dire.<br />
<center>«- Bien cordialement,</center><br />
+
{{right|« Bien cordialement,|3em}}
{{right|« Willy »}}<br />
+
{{right|« {{sc|Willy}} »}}<br />
Voici,à titre de document, la lettre de M. Julien Leclercq insérée par le ''Matin'' du 20 août et à laquelle M. Willy_fait
+
{{gap}}Voici, à titre de document, la lettre de M. Julien Leclercq insérée par le ''Matin'' du 20 août et à laquelle M. Willy fait allusion : -<noinclude>
allusion : -<noinclude>
+
 
</div></noinclude>
 
</div></noinclude>

Version du 11 décembre 2014 à 10:27



 Exemplaires papier teinté (à 10 fr.) : MM. Gustave Boucher, le Dr Rougier-Grangenenve, la Bibliothèque de Blois, MM. Pierre Dufay, R-N. Roland Holst, des Amiorie van der Hoeven, Mme de Maret, MM. W-G Royaards; Jules Nathan, Emile Barbé.
 Errata. Dans la liste complète des souscripteurs publiée le mois dernier, lire : M,. Audry, et non Andry ; MM. Gaston et Jules Couturat, et non M. Georges Bonnamour.
 Enfin nous avons reçu de notre collaborateur Remy de Gourmont la lettre suivante :

« 20 septembre.


  « Mon cher Vallette,
 «  Je serais ingrat et maladroit si; après le succès de Latin Mystique, je n'offrais mes humbles remerciements aux abonnés et aux lecteurs de cette revue, et si je n'ajoutais quelques menues réflexions.
 « Tout simplement ceci le Latin Mystique représentait, au point de vue matériel, un assez gros effort, réclamait des frais relativement élevés ; plusieurs des principales maisons d'édition s'en rendirent compte et refusèrent la partie. Or, ce qui a effrayé de solides commerçants, nous l'avons réussi, — et cela grâce à votre bonne administration et la sympathie intelligente de nos amis proches et lointains. Un libraire n'est donc pas plus indispensable qu'un journal à un écrivain, qui redoute les compromissions. Il fallait le prouver ; c'est fait, — et plus que fait. On dira que ce n'est rien et qu'il faut voir la suite: on la verra.

Affectueusement,

Remy de Gourmont


 Nous recevons la lettre qui suit :
  « Mon cher Vallette,
.  « Il y a dans le Bulletin de victoire rédigé par M. Leclercq quelques inexactitudes, et des omissions, surtout: le commissaire de police n'eut pas à dresser procès-verbal, puisque je refusai de porter plainte, contre mon agresseur, me trouvant satisfait « des coups qu'il reçut » — c'est l'aveu qu'il fit au Matin — et que j'eus plaisir à lui porter (la voilà, la fâcheuse omission, la voilà bien !), à la vérité sans canne.
 « A Dieu ne plaise que je tire vanité d'être solidement construit ! mais, dans l’espèce, je fus content de posséder une poigne vigoureuse.
 « Faut-il l'ajouter? je ne saurais prendre l'engagement de ne plus parler de M. Leclercq.
.  « Quant à vous, mon cher ami, je ne vous ai jamais supposé capable d'une intention maligne envers moi, et je tiens à vous le dire.

« Bien cordialement,

« Willy »


 Voici, à titre de document, la lettre de M. Julien Leclercq insérée par le Matin du 20 août et à laquelle M. Willy fait allusion : -

Outils personnels